Πέθανε ο σπουδαίος μεταφραστής και ποιητής Γιώργος Μπλάνας
19/02/2024 09:00
19/02/2024 09:00
Σε ηλικία 65 ετών πέθανε χθες, Κυριακή (18/2) ο σπουδαίος ποιητής και μεταφραστής, Γιώργος Μπλάνας, ο οποίος μεταξύ άλλων έχει λάβει το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για τη μετάφρασή για το έργο «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν.
Ο Γιώργος Μπλάνας έφυγε από τη ζωή, με την τραγική είδηση να κάνει γνωστή με ανάρτησή του ο γνωστός ηθοποιός, Γιάννης Στάνκογλου, ο οποίος έγραψε πως «όσες τραγωδίες έχω παίξει, η μετάφραση ήταν δικιά του. Χάσαμε έναν μεγάλο ποιητή έναν μεγάλο μεταφραστή αλλά κυρίως έναν μεγάλο Άνθρωπο. Πληγή».
«Όσες τραγωδίες έχω παίξει η μετάφραση ήταν δικιά του χάσαμε έναν μεγάλο ποιητή έναν μεγάλο μεταφραστή αλλά κυρίως έναν μεγάλο Άνθρωπο. Πληγή. Αντίο καλε μου φίλε! Με ποιον θα μιλάω τώρα πριν τα δύσκολα;» έγραψε, μεταξύ άλλων, ο Γιάννης Στάνκογλου.
Ο ποιητής και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας είχε γεννηθεί το 1959 στο Αιγάλεω. Είχε κάνει σπουδές που αφορούν το αντικείμενο της βιβλιοθηκονομίας.
Το 2015, έλαβε το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για τη μετάφρασή για το έργο «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν ενώ παλαιότερα είχε τιμηθεί με το βραβείο του περιοδικού «Διαβάζω» για την ποιητική συλλογή του «Στασιωτικά», καθώς και με τον έπαινο «Κάρολος Κουν» για τη μετάφραση της τραγωδίας του Ευριπίδη «Ηρακλής Μαινόμενος».
Μεταφράσεις του έχουν χρησιμοποιηθεί σε τραγωδίες στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου και στο Ωδείο Ηρώδου του Αττικού.
19/02/2024 17:01
23/02/2024 11:02
21/05/2024 12:43
Σε ηλικία 65 ετών πέθανε χθες, Κυριακή (18/2) ο σπουδαίος ποιητής και μεταφραστής, Γιώργος Μπλάνας, ο οποίος μεταξύ άλλων έχει λάβει το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για τη μετάφρασή για το έργο «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν.
Ο Γιώργος Μπλάνας έφυγε από τη ζωή, με την τραγική είδηση να κάνει γνωστή με ανάρτησή του ο γνωστός ηθοποιός, Γιάννης Στάνκογλου, ο οποίος έγραψε πως «όσες τραγωδίες έχω παίξει, η μετάφραση ήταν δικιά του. Χάσαμε έναν μεγάλο ποιητή έναν μεγάλο μεταφραστή αλλά κυρίως έναν μεγάλο Άνθρωπο. Πληγή».
«Όσες τραγωδίες έχω παίξει η μετάφραση ήταν δικιά του χάσαμε έναν μεγάλο ποιητή έναν μεγάλο μεταφραστή αλλά κυρίως έναν μεγάλο Άνθρωπο. Πληγή. Αντίο καλε μου φίλε! Με ποιον θα μιλάω τώρα πριν τα δύσκολα;» έγραψε, μεταξύ άλλων, ο Γιάννης Στάνκογλου.
Ο ποιητής και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας είχε γεννηθεί το 1959 στο Αιγάλεω. Είχε κάνει σπουδές που αφορούν το αντικείμενο της βιβλιοθηκονομίας.
Το 2015, έλαβε το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για τη μετάφρασή για το έργο «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν ενώ παλαιότερα είχε τιμηθεί με το βραβείο του περιοδικού «Διαβάζω» για την ποιητική συλλογή του «Στασιωτικά», καθώς και με τον έπαινο «Κάρολος Κουν» για τη μετάφραση της τραγωδίας του Ευριπίδη «Ηρακλής Μαινόμενος».
Μεταφράσεις του έχουν χρησιμοποιηθεί σε τραγωδίες στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου και στο Ωδείο Ηρώδου του Αττικού.
ΣΧΟΛΙΑ