Πιστό στο ραντεβού του με το ελληνικό κοινό που αγαπά τη γαλλική και γαλλόφωνη λογοτεχνία, το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης, σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, συμμετέχει στην 20η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης (ΔΕΒΘ), με εννέα εκδηλώσεις και πέντε προσκεκλημένους.
Ανάμεσα στους καλεσμένους του είναι ο Γάλλος συγγραφέας αστυνομικών μυθιστορημάτων και σεναριογράφος Ζιλ Λεγκαρντινιέ (Gilles Legardinier). Τα βιβλία του έχουν πουλήσει πάνω από ένα εκατομμύριο αντίτυπα και έχουν μεταφραστεί σε 20 γλώσσες. Στη ΔΕΒΘ θα βρεθεί για να μιλήσει για το βιβλίο του «Πάλι ψέματα είπα», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη.
Το «παρών» θα δώσει επίσης η πολυβραβευμένη Καμίλ Λοράνς (Camille Laurence), με αφορμή το βιβλίο της «Κορίτσι», το οποίο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Για το τελευταίο του βιβλίο του «Οmero, le fils caché», θα μιλήσει ο Χρήστος Μαρκογιαννάκης, ο οποίος έχει σπουδάσει νομικά και εγκληματολογία στην Αθήνα και το Παρίσι, είναι συγγραφέας αστυνομικών μυθιστορημάτων και μέλος της Crime Writers Association.
Η Νέλλη Νατζαρή θα παρουσιάσει το βιβλίο «Χειρόγραφα 1944-1947». Από τη Θεσσαλονίκη στο Ζόντερκομάντο του Άουσβιτς, βασισμένο στο χειρόγραφο που έγραψε και έθαψε ο πατέρας της, Μαρσέλ, στον περίβολο των κρεματορίων του στρατοπέδου συγκέντρωσης, το οποίο ανακαλύφθηκε το 1980, εννιά χρόνια μετά τον θάνατο του.
Ο εικονογράφος Μπενζαμέν Στρικλέρ (Benjamin Strickler) θα συμμετάσχει σε εργαστήριο για παιδιά 7-14 ετών γύρω από το βιβλίο «La véritable histoire de Timée qui rêvait de gagner aux Jeux olympiques», το οποίο αναφέρεται στην ιστορία ενός μικρού αγοριού στην αρχαία Σπάρτη που ήθελε να πάρει μέρος στους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Παράλληλα, θα γίνει παρουσίαση του graphic novel «Ένας κόσμος χωρίς τέλος», το οποίο, το 2022, ήταν το πρώτο σε πωλήσεις βιβλίο στη Γαλλία και κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κριτική.
Τέλος, σε συνεργασία με τις εκδόσεις Στερέωμα, θα παρουσιαστεί η ποιητική συλλογή Σε αναζήτηση τόπου του Υβ Μπονφουά (Yves Bonnefoy), ενός εκ των πλέον σημαντικών Γάλλων ποιητών της μεταπολεμικής περιόδου, το έργο του οποίου έχει μεταφραστεί σε 32 γλώσσες.
Στο γαλλικό σταντ στο περίπτερο 13, θα βρίσκονται εκτός από το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης, οι εκδόσεις Hachette FLE και ο εκδοτικός οίκος Signes et Balises. Οι επισκέπτες θα έχουν την ευκαιρία να συναντήσουν από κοντά τους καλεσμένους συγγραφείς, να ενημερωθούν για τα καλοκαιρινά μαθήματα γαλλικών καθώς και για τις άλλες δράσεις του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης.