ΔΙΕΘΝΗ

Με σκλάβους παρομοίασε του αφρικανούς μετανάστες ο Σαλβίνι

Σε κεκλεισμένων των θυρών συνεδρίαση στο πλαίσιο διάσκεψης για τη μετανάστευση, με οικοδεσπότη την Αυστρία, μίλησε ο επικεφαλής της Λέγκας

 14/09/2018 17:05

Με σκλάβους παρομοίασε του αφρικανούς μετανάστες ο Σαλβίνι

Ο ιταλός ακροδεξιός ηγέτης και αντιπρόεδρος της ιταλικής κυβέρνησης Ματέο Σαλβίνι παρομοίασε σήμερα τους αφρικανούς μετανάστες με σκλάβους, στη διάρκεια μιας ευρωπαϊκής συνάντησης, προκαλώντας μια οργισμένη απάντηση από τον υπουργό Εξωτερικών του Λουξεμβούργου.

Ο Σαλβίνι, ο οποίος ηγείται του κόμματος Λέγκα και τάσσεται κατά της μετανάστευσης, πήρε το λόγο στη διάρκεια μιας κεκλεισμένων των θυρών συνεδρίασης στο πλαίσιο διάσκεψης για τη μετανάστευση και την ασφάλεια, με οικοδεσπότη την Αυστρία, η οποία προεδρεύει της Ε.Ε. κατά το τρέχον εξάμηνο.

«Άκουσα κάποιον να λέει πως χρειαζόμαστε τη μετανάστευση επειδή ο πληθυσμός γερνάει. Βλέπω τα πράγματα εντελώς διαφορετικά», είπε ο Σαλβίνι κατά τη συνεδρίαση. Τα σχόλιά του βιντεοσκοπήθηκαν και αναρτήθηκαν στο προφίλ του στο Facebook.

«Πληρώνομαι από τους πολίτες για να βοηθήσω τους νέους μας να αρχίσουν να κάνουν και πάλι παιδιά, όπως έκαναν πριν από λίγα χρόνια, και όχι για να ξεριζώσω τον ανθό της αφρικανικής νεολαίας για να αντικαταστήσει Ευρωπαίους που δεν κάνουν πια παιδιά... Ίσως στο Λουξεμβούργο να υπάρχει αυτή η ανάγκη, στην Ιταλία υπάρχει η ανάγκη να βοηθήσουμε τα παιδιά μας να κάνουν παιδιά, όχι να έχουμε νέους σκλάβους, για να αντικαταστήσουν τα παιδιά που δεν κάνουμε».

Καθώς τα σχόλια μεταφράζονταν από τους διερμηνείς, ο υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης του Λουξεμβούργου Ζαν Άσελμπορν, ο οποίος καθόταν σε απόσταση λίγων θέσεων από τον Σαλβίνι και ήταν φανερό πως θύμωνε καθώς ο Σαλβίνι μιλούσε, τελικά διέκοψε τον Ιταλό, λέγοντας αγανακτισμένος στα γαλλικά «Allez, allez, allez» (άντε, άντε, φτάνει!) για να επισημάνει ότι ο συνάδελφός του το πήγε πολύ μακριά.

«Στο Λουξεμβούργο είχαμε δεκάδες ιταλούς μετανάστες. Ήρθαν ως πρόσφυγες και εργάσθηκαν στο Λουξεμβούργο, ώστε να μπορείτε εσείς στην Ιταλία να έχετε χρήματα για να πληρώσετε για τα παιδιά σας», είπε στα γαλλικά και τελείωσε αναφωνώντας «Merde alors!» (σ.σ: διάολε!, στα γαλλικά).

Ο Άσελμπορν αναφερόταν προφανώς στις δεκαετίες μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν αρκετές ευρωπαϊκές χώρες δέχθηκαν μετανάστες εργάτες, για να καλύψουν τη ζήτηση για εργατικό δυναμικό στη διάρκεια μιας παρατεταμένης οικονομικής άνθησης.

Η συνάντηση, στην οποία πήραν μέρος μερικοί ευρωπαίοι και αφρικανοί υπουργοί Εσωτερικών καθώς και αξιωματούχοι της Ε.Ε., αναμένεται να ολοκληρωθεί σήμερα το απόγευμα. Ο Σαλβίνι πρόκειται επίσης να δώσει κοινή συνέντευξη Τύπου με τον ακροδεξιό αυστριακό αντικαγκελάριο Χάιντς-Κρίστιαν Στράχε στις 4.15 μ.μ. (τοπική ώρα, 17.45 ώρα Ελλάδας).

Reuters, DPA, ΑΠΕ -ΜΠΕ

Ο ιταλός ακροδεξιός ηγέτης και αντιπρόεδρος της ιταλικής κυβέρνησης Ματέο Σαλβίνι παρομοίασε σήμερα τους αφρικανούς μετανάστες με σκλάβους, στη διάρκεια μιας ευρωπαϊκής συνάντησης, προκαλώντας μια οργισμένη απάντηση από τον υπουργό Εξωτερικών του Λουξεμβούργου.

Ο Σαλβίνι, ο οποίος ηγείται του κόμματος Λέγκα και τάσσεται κατά της μετανάστευσης, πήρε το λόγο στη διάρκεια μιας κεκλεισμένων των θυρών συνεδρίασης στο πλαίσιο διάσκεψης για τη μετανάστευση και την ασφάλεια, με οικοδεσπότη την Αυστρία, η οποία προεδρεύει της Ε.Ε. κατά το τρέχον εξάμηνο.

«Άκουσα κάποιον να λέει πως χρειαζόμαστε τη μετανάστευση επειδή ο πληθυσμός γερνάει. Βλέπω τα πράγματα εντελώς διαφορετικά», είπε ο Σαλβίνι κατά τη συνεδρίαση. Τα σχόλιά του βιντεοσκοπήθηκαν και αναρτήθηκαν στο προφίλ του στο Facebook.

«Πληρώνομαι από τους πολίτες για να βοηθήσω τους νέους μας να αρχίσουν να κάνουν και πάλι παιδιά, όπως έκαναν πριν από λίγα χρόνια, και όχι για να ξεριζώσω τον ανθό της αφρικανικής νεολαίας για να αντικαταστήσει Ευρωπαίους που δεν κάνουν πια παιδιά... Ίσως στο Λουξεμβούργο να υπάρχει αυτή η ανάγκη, στην Ιταλία υπάρχει η ανάγκη να βοηθήσουμε τα παιδιά μας να κάνουν παιδιά, όχι να έχουμε νέους σκλάβους, για να αντικαταστήσουν τα παιδιά που δεν κάνουμε».

Καθώς τα σχόλια μεταφράζονταν από τους διερμηνείς, ο υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης του Λουξεμβούργου Ζαν Άσελμπορν, ο οποίος καθόταν σε απόσταση λίγων θέσεων από τον Σαλβίνι και ήταν φανερό πως θύμωνε καθώς ο Σαλβίνι μιλούσε, τελικά διέκοψε τον Ιταλό, λέγοντας αγανακτισμένος στα γαλλικά «Allez, allez, allez» (άντε, άντε, φτάνει!) για να επισημάνει ότι ο συνάδελφός του το πήγε πολύ μακριά.

«Στο Λουξεμβούργο είχαμε δεκάδες ιταλούς μετανάστες. Ήρθαν ως πρόσφυγες και εργάσθηκαν στο Λουξεμβούργο, ώστε να μπορείτε εσείς στην Ιταλία να έχετε χρήματα για να πληρώσετε για τα παιδιά σας», είπε στα γαλλικά και τελείωσε αναφωνώντας «Merde alors!» (σ.σ: διάολε!, στα γαλλικά).

Ο Άσελμπορν αναφερόταν προφανώς στις δεκαετίες μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν αρκετές ευρωπαϊκές χώρες δέχθηκαν μετανάστες εργάτες, για να καλύψουν τη ζήτηση για εργατικό δυναμικό στη διάρκεια μιας παρατεταμένης οικονομικής άνθησης.

Η συνάντηση, στην οποία πήραν μέρος μερικοί ευρωπαίοι και αφρικανοί υπουργοί Εσωτερικών καθώς και αξιωματούχοι της Ε.Ε., αναμένεται να ολοκληρωθεί σήμερα το απόγευμα. Ο Σαλβίνι πρόκειται επίσης να δώσει κοινή συνέντευξη Τύπου με τον ακροδεξιό αυστριακό αντικαγκελάριο Χάιντς-Κρίστιαν Στράχε στις 4.15 μ.μ. (τοπική ώρα, 17.45 ώρα Ελλάδας).

Reuters, DPA, ΑΠΕ -ΜΠΕ

ΣΧΟΛΙΑ

Επιλέξτε Κατηγορία